您的位置: 标准下载 » 美军标 MIL » MIL-SPECS »

MIL-DTL-3922C (SUPPLEMENT 1)

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 09:20:21  浏览:9163   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
MIL-DTL-3922C (SUPPLEMENT 1), DETAIL SPECIFICATION: FLANGES, WAVEGUIDE, GENERAL PURPOSE, GENERAL SPECIFICATION FOR (06 MAR 2000) [SUPERSEDING MIL-F-3922B]., This supplement forms a part of Detail SpecificationMIL-DTL-3922C, dated 6 March 2000
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Low-voltageswitchgearandcontrolgear-Part2:Circuit-breakers(IEC60947-2:2006+A1:2009);GermanversionEN60947-2:2006+A1:2009
【原文标准名称】:低压开关和控制设备.第2部分:断路器(IEC60947-2-2006+A1-2009).德文版本EN60947-2-2006+A1-2009
【标准号】:DINEN60947-2-2010
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2010-04
【实施或试行日期】:2010-04-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:交流电流;交流电压;室温;辅助电路;行为;断路容量;校准;特性;断路器;电路;分类;间隙;条件;连接件;结构要求;建筑工程;触点;电流;阻尼(波);定义;设计;词典;尺寸选定;直流电流;直流电压;消耗能量;电气器具;电气工程;电气保护设备;电气安全;电磁兼容性;电子的;EMC;故障电流断路器;故障电流;闪光;频率;熔断器;手动的;操纵;热学;加热;批注;检验;装置;绝缘强度;绝缘件;干扰抑制;中断;漏电路径;线路开关;低电压;下降;低压设备;低压开关设备;主回路;维修;处理;安装;敞口的;操作;超荷载;过电压;工作性能;电动的;产品信息;性能;防电击;保护设备;额定值;剩余电流驱动的断路器;安全;安全装置;短路;规范(验收);材料强度;应力;供应系统;切断;开启;开关;开关设备;温度;温升;温度骤降;试验周期;试验;运输;跳闸电流;脱扣机构;振动;电压
【英文主题词】:Alternatingcurrent;Alternatingvoltages;Ambienttemperature;Auxiliarycircuits;Behaviour;Breakingcapacity;Calibration;Characteristics;Circuit-breakers;Circuits;Classification;Clearances;Conditions;Connections;Constructionrequirements;Constructions;Contact;Currents;Damping;Definitions;Design;Dictionaries;Dimensioning;Directcurrent;Directvoltage;Dissipatedenergy;Electricappliances;Electricalengineering;Electricalprotectionequipment;Electricalsafety;Electromagneticcompatibility;Electronic;EMC;Faultcurrentbreakers;Faultcurrents;Flash-overs;Frequencies;Fuses;Handoperated;Handlings;Heat;Heating;Inscription;Inspection;Installations;Insulatingstrength;Insulations;Interferencerejections;Interruptions;Leakagepaths;Lineswitches;Lowvoltage;Lowering;Low-voltageequipment;Low-voltageswitchgear;Maincircuit;Maintenance;Marking;Mounting;Open;Operation;Overload;Overvoltage;Performanceinservice;Power-operated;Productinformation;Properties;Protectionagainstelectricshocks;Protectiondevices;Ratings;Residualcurrentoperatedcircuit-breakers;Safety;Safetydevices;Shortcircuits;Specification(approval);Strengthofmaterials;Stress;Supplysystems;Switchoff;Switchon;Switches;Switchgear;Temperature;Temperaturerises;Temperatureshock;Testcycle;Testing;Transport;Trippingcurrents;Trippingmechanism;Vibration;Voltage
【摘要】:Thisstandardappliestocircuit-breakers,themaincontactsofwhichareintendedtobeconnectedtocircuits,theratedvoltageofwhichdoesnotexceed1000Va.c.or1500Vd.c.;italsocontainsadditionalrequirementsforintegrallyfusedcircuit-breakers.Itapplieswhatevertheratedcurrents,themethodofconstructionortheproposedapplicationsofthecircuit-breakersmaybe.
【中国标准分类号】:K31
【国际标准分类号】:29_130_20
【页数】:226P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforWeldedandSeamlessCarbonSteelandAusteniticStainlessSteelPipeNipples
【原文标准名称】:焊接及无缝碳素钢和奥氏体不锈钢管接头标准规范
【标准号】:ASTMA733-2003
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:A01.09
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:carbonsteelfittings;pipefittings;pipenipples;stainlesssteelfittings
【摘要】:1.1Thisspecificationcoverstherequirementsforweldedandseamlesscarbonsteelpipenipples,blackandzinc-coated(hot-dipgalvanized),andweldedandseamlessausteniticstainlesssteelpipenipplesinstandardsteelpipesizesfrom1/8to12in.inclusive,instandardorspeciallengths.1.1.1WeldedCarbonSteel8212;Pipenipplesorderedundertheserequirementsareintendedforgeneraluses,asdescribedbySpecificationA53.1.1.2SeamlessCarbonSteel8212;Pipenipplesorderedundertheserequirementsareintendedforgeneralandspecialuses,asdescribedbytheapplicableSpecificationsA53andA106(see4.1.1).1.1.3AusteniticStainlessSteel8212;Pipenipplesorderedundertheserequirementsareintendedforhigh-temperatureandgeneralcorrosionservice,asdescribedbySpecificationA312(see4.1.2).1.1.4Thetextforthisspecificationcontainsnotesand/orfootnotesthatprovideexplanatorymaterial.Suchnotesandfootnotes,excludingthoseintables,donotcontainanymandatorylanguage.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:23_040_40
【页数】:4P.;A4
【正文语种】: